學術寫作中往往充斥著大量的名詞簡寫,包括由頭一個字母拼成一個字的Acronym,或由頭一個字母拼成的Initialism,以及基因符號、蛋白質名稱、元素與同位素符號、化學式等等。面對這些簡寫時,作者們往往會因為不曉得該怎麼正確選擇不定冠詞a或an而感到為難。其實,判斷的原則是要看這個簡寫實際上唸出來的時候怎麼發音而定。如果唸出來是以母音開頭,就選an。反之,如果唸出來是子音開頭,則選a。
請看下面這些例句:
The UTR lengths were calculated as the number of reads in a UTR divided by the number of reads in the CDS multiplied by the CDS length.
這裡UTR是把字母一個一個唸出來,而且開頭的第一個音是子音(\y\,發音如同yet的y),所以要選a作不定冠詞。須注意的是,如果用Google Scholar去搜尋「an UTR」,會跑出不少結果,但是數量大概是「a UTR」搜尋結果的六分之一左右,您可以比照下例:
The blocked copy can then be replaced with an UTR-specific primer pair.
我猜這是因為作者下筆的時候,心裡面的唸法是把簡寫當成沒有簡寫的全名來唸才會這樣,也就是唸成「with an untranslated region–specific primer pair」。但也不排除另一種可能性,就是這位作者的母語中,u這個字母的發音是母音開頭(比如德語或法語)。因此,我覺得寫an倒也不能算錯,重點是您得要保持整篇文章用法都一致。
下面兩個例句中的簡寫都是當成一個字來發音:
Therefore, calcium ion–dependent glutamate release from astrocytes is a SNARE protein–dependent process that requires the presence of functional vesicle–associated proteins.
All the antisera reacted with p240 in an HDAC-specific manner
SNARE的發音是以子音開頭,所以用a作不定冠詞;而HDAC是念作「aitch-dak」,「aitch」是母音開頭,所以不定冠詞要用an。
而有些情況下,同樣一個簡寫有些人會當成一個字來發音,有些人則是逐一唸字母。比如SNP(single nucleotide polymorphism)即是一例。文獻中,SNP的不定冠詞有人用a,有人用an:
Here we report the results of an SNP,[唸作s-n-p] survey of 21 maize loci.
The most common cause of the loss of hepatic CYP3A5 expression is a SNP,[唸作snip] at nt 22,893 in intron 3 of CYP3A5*3.
另外,有一些基因符號也是同樣的情形:
KmycJ are K562 cells with a MYC gene,[唸作mik gene] inducible by ZnSO4.
The cells show L3 morphology … with coexpression of TdT and surface light chains in addition to an MYC gene,[唸作m-y-c gene] translocation.
以上其實兩種都對,只要整篇文章用法一致就好。
那元素符號又該如何處理?ACS的格式規範說即使是寫元素符號,仍然要照元素名稱來唸。因此,選擇不定冠詞時要以元素名稱的讀法為基準:
The analyzed DNA is hybridized with a primer nucleic acid that is associated with a Au surface,[唸作「a gold surface」,而非「an a-u surface」]。
TGA-DSC measurements were performed under a He flow,[唸作「helium flow」,而非「an h-e flow」]。
這項規則同樣適用於簡單的化學式:
Indomethacin, a nonsteroidal inhibitor of prostaglandin synthetase, was diluted in a Na2CO3 buffer,[唸作「sodium carbonate buffer」]。
同位素的做法則不同。ACS格式規範規定元素符號要比數字先唸出來,例如14C要唸成「c fourteen」,因此要以元素符號的發音為基準來選擇不定冠詞:
As N-1 becomes pyramidal, an 15N,[唸作「en fifteen」] isotope effect of up to 2–3% is observed。
不過,要注意這項規則似乎不是所有人都遵守。我發現寫成「a 15N isotope」的情況比寫成「an 15N isotope」還要普遍得多。比如以下例句:
Reaction of hydroxide ion with the neutral phosphotriester exhibits a 15N-isotope effect consistent with only 25% bond fission
可能多數人都以為應該把元素名稱完整唸出來,也就是唸成「a nitrogen-15 isotope」。這樣來看的話,用a其實也正確。總之,您可以彈性選擇,然後整篇用法要一致就是了。
註:Acronym是把縮寫當成一個字來唸,例如ANOVA、SNARE、GABA等等。Initialism則是把簡寫的詞逐一按字母來唸,例如DNA、UTR、EDTA等等。