我們盡一切努力排除所有問題
通常您會在您完成編修的論文裡看見兩種註解,第一種是有關英語或句構方面的錯誤的註解,您可選擇一一拒絕或接受這些註解或是快速的全部接受,有時英文編修師已將您的句子改寫成英語母語的形式,但您或許偏好您原來的版本,因您覺得較適切反映您的語氣,此時,您可選擇拒絕多數我們的修訂。
第二種為編修師對於您論文意思的建議以及疑問的註解,這些問題不會因您接受了所有文章中的修訂後就消失,我們建議您個別參考這些建議並再度闡明這些句子的意思,使其更加清晰,修改之後,您可將這些地方標出並寄回給我們進行二度檢查。
我們無法解碼"computer English",我們不但無法正確的理解您的意思,在英文編修上更是難上加難,我們提供優良的三段式論文翻譯服務,必定能將您論文的意思完美的傳達。
只要您有需求,我們可以提供乾淨無加註的版本,然而編修師的註解會對您的論文寫作有相當大的幫助,我們可依您的需求提供您需要的版本。
英文格式主要是參考投稿期刊的要求,如果您不知道,請您附上期刊的名稱,編修師會協助您確認。
這是華樂思團隊常常聽見的問題。我們了解您重視寶貴研究成果的心情,因此我們對於編修師的訓練與要求,是業界數一數二高標準的。每位編修師都是以英文為母語的外籍人士,都擁有學碩士以上的學位與寫作或編修論文的經驗。(深入了解英文編修師團隊是如何編修您的論文)
Company:Wallace Academic Editing Limited
Bank:香港匯豐銀行 HSBC
Account: 817 - 527 - 641 - 838
Account Name:Wallace Academic Editing Limited
我們了解教育單位的規範與您的需求,當然可以由學校支付款項與預付。請洽詢:3176-6026 或email: editing@editing.hk 來了解更多!
一般英文編修案子我們採用先修改、後付款的模式保障您的權益,您不需要事先支付訂金。客服人員會在文件編修完成,將檔案及您的編修格式需求寄給您,您再依信件內容於一星期內進行付款即可。
本公司可開立二聯式及三聯式兩種發票。若您需要開立發票,請於匯款後來信告知您的統一發票格式需求,包含所需發票為二聯式(一般發票)或三聯式(含有統一編號等;可供報帳用);請註明抬頭、報帳統一編號(三聯式)、開立項目、寄信地址與收件人等,我們將於款項確認後配合您開出。
只要您付清款項後,就可以辦理發票事宜,即使案件仍在進行中也可以寄出。為加快處理程序,請於付款後來信通知。公司確認收訖款項後,根據內部作業將於5天內寄出。若客戶有急需,請來電詢問。
開立名目可為:編修費、翻譯費、資料檢索費、影印等,若有特殊品項,請來電詢問。發票可依您的需求開立。